No exact translation found for معالجة الحالات
Medicine
Language
Chemistry
Military
Nutration
Translate French Arabic معالجة الحالات
French
Arabic
related Results
- more ...
-
etats mixtes med.حالات خليظة طبmore ...
-
etats limites med.حالات حدية طبmore ...
- more ...
-
invariable (adj.) , {lang.}more ...
- more ...
-
معالجة {أَثْناءَ الصُّنْع إلخ}more ...
-
conduite (n.) , {relations}more ...
- more ...
- more ...
-
comportement (n.)more ...
-
cautérisation (n.) , {med.}مُعَالَجَةٌ بِالكَيّ {طب}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
manipulation (n.) , {med.}مُعَالَجه بِالْيَدِ {طب}more ...
-
معالجة بالإشعاع {طب}more ...
-
référer (v.)more ...
-
retraitement (n.) , {chem.}مُعَالَجَةٌ ثَانِيَة {إِفَادَة مِن الْمَوَاد الْإِشْعَاعِيَّة بَعْد اِسْتِعَمَالِها فِي مفاعل نووي}، {كمياء}more ...
-
معالجة بالآلة {جيش}more ...
-
fumigation (n.) , {med.}more ...
-
cryothérapie (n.) , {med.}more ...
-
hydrogénation (n.) , {chem.}مُعَالَجَةٌ بِالهِيدْرُوجِين {كمياء}more ...
-
curiethérapie (n.) , {med.}more ...
- more ...
-
boucanage (n.) , {nutr.}مُعَالَجَةٌ بِالدُّخَان {تغذيه}more ...
-
médical (adj.)متطلب معالجة {médicale}more ...
- more ...
-
homéopathe (n.) , mfmore ...
Examples
-
• Assurer les traitements des cas;• ضمان معالجة الحالة؛
-
On doit soigner la cause sous-jacente.علينا معالجة الحالة الكامنة
-
S'attaquer aux inégalités du marché du travailمعالجة حالات اللامساواة في سوق العمل
-
Preniez-vous de la vicodine pendant ce cas?هل كنت تتناول الفيكودين خلال معالجة الحالة؟
-
House s'en fiche, qu'on te suive comme des toutous.إن كنتَ تريد معالجة الحالة بتجربة حظك
-
b) Continuer d'assurer sa fonction de base qui est le traitement des affaires dont il est saisi;(ب) مواصلة كفالة مهمته الأساسية المتمثلة في معالجة حالات الزبائن؛
-
La Commission demande pourtant à la Sous-Commission de s'occuper des situations où il y a urgence.ومع ذلك، تطلب اللجنة من اللجنة الفرعية معالجة الحالات العاجلة.
-
Elle ne sera pas capable de le supporter si elle blesse quelqu'un, Damon.ستعجز عن معالجة حالها .(إذا أذت أحدًا يا (دايمُن
-
Elle reconnaît par ailleurs aux États le droit d'acquérir des armes en vue d'une application responsable des lois, dans le respect des principes universels régissant les droits de l'homme et les libertés civiles.كما ينبغي معالجة حالات انتهاك الالتزامات وعدم الامتثال.
-
Le sort de ces habitants doit être maintenant examiné dans son ensemble.ويجب الآن معالجة حالة هؤلاء السكان بشكل شامل.